fbpx

Brummell: Pentru un diplomat de carieră, multilingvismul este obligatoriu; româna e o limbă foarte frumoasă, dar nu foarte ușoară

 

Cunoașterea mai multor limbi străine este un mare avantaj pentru oricine, ajută la interacțiunile sociale și contribuie la dezvoltarea creativității, mai ales dacă se face în primii ani de viață, iar pentru un diplomat de carieră, multilingvismul este obligatoriu, a declarat ambasadorul Marii Britanii la București, Paul Brummell, la o conferință de sărbătorire a 15 ani de la înființarea International House Bucharest.

 

Diplomatul a vorbit, după conferință, cu jurnaliștii despre modul în care a învățat, la rândul său, limba română și despre scriitorii săi români preferați.

"Printr-o fericită coincidență ieri am sărbătorit în Marea Britanie și în toată lumea de fapt Ziua Internațională a Cărții (...) Sunt bucuros să fiu prezent alături de voi în acest centru de învățare a limbii engleze și să celebrez importanța învățării limbilor străine și a cultivării plăcerii de a citi", a afirmat diplomatul britanic.

El a amintit de un eveniment dedicat celor care învață limba engleză.

"Nu în ultimul rând, ne vedem cu toții pe data de 9 iunie, la 'Balul Britanic'. Acesta este un eveniment organizat de English Kids Academy și International House și este dedicat părinților și copiilor care studiază limba engleză", a adăugat el.

Brummell a povestit cum a învățat limba română, inițial în Marea Britanie iar apoi în România.

"Am învățat timp de șase luni în Marea Britanie și apoi am făcut un curs de aprofundare la Iași, pentru 11 săptămâni. A fost o experiență foarte frumoasă, este o limbă foarte frumoasă, dar nu foarte ușoară, dar mi-a plăcut foarte mult", a spus Paul Brummell.

Acesta apreciază că gramatica română este interesantă, dar departe de a fi ușor de învățat.

"Cuvintele sunt în foarte multe cazuri asemănătoare celor din engleză, pentru că este o rădăcină latină în comun, dar gramatica română este foarte interesantă, dar nu întotdeauna foarte ușoară", a mărturisit el.

Prima conversație în română a avut-o la Iași. "În Marea Britanie am avut profesor bun, dar inevitabil, într-o clasă la Londra, este puțin abstract. Un curs de aprofundare este mai concret, pentru că poți vorbi tot timpul în limba română", a spus el.

Paul Brummell, care în mai multe rânduri a citit din clasici ai literaturii române, a vorbit despre preferații săi. 

"Cred că aveți poeți foarte buni în România, inclusiv Mihai Eminescu, dar nu numai. Poeți pentru adulți, poeți pentru copii (...) Îmi amintesc că pentru 'World Read Aloud Day' ('Ziua cititului cu voce tare' — n.r.) am citit un fragment din "Cartea cu Apolodor", de Gellu Naum, care este absolut minunată pentru copii", a povestit el.

Ambasadorul Marii Britanii în România a vorbit și despre opera lui Caragiale.

"Am fost la teatru, de exemplu. Am văzut 'O noapte furtunoasă', de Caragiale, care este o piesă foarte frumoasă, dar din punct de vedere lingvistic, foarte dificilă pentru un străin", a adăugat Paul Brummell.

 

AGERPRES/(A — autor: Oana Ghiță, editor: Florin Marin, editor online: Ada Vîlceanu)

External sponsored links

Anunturi promovate