Mircea Cartarescu & Anamaria Marinca @ Seara De Literatura Europeana 2009
Scriitorul Mircea Cartarescu si actrita Anamaria Marinca au participat miercuri, 11 mai 2009, la “Seara de literatura europeana”, impreuna cu scriitori din Republica Ceha, Italia, Franta, Ungaria si Polonia. Seara de literatura europeana este unul dintre numeroasele evenimente care au loc simultan in capitalele europene in luna mai, pentru a celebra literatura europeana in cadrul unui proiect trans-european. La Londra, scriitorii au lecturat fragmente din volumele lor si au participat la o sesiune de intrebari si raspunsuri cu publicul.
Anamaria Marinca a citit povestirea “Irish Cream” din bestsellerul “De ce iubim femeile” de Mircea Cartarescu. Seara a fost moderata de Rosie Goldsmith, jurnalista specializata in arta si relatii internationale, care a lucrat 20 de ani pentru BBC.
Evenimentul a fost organizat sub egida EUNIC Londra | parteneriat pentru promovarea culturii si artei europene | www.eunic-london.org, cu sprijinul Reprezentantei Comisiei Europene in Marea Britanie | ec.europa.eu/unitedkingdom. Evenimentul a marcat presedintia Republicii Cehe a Uniunii Europene | www.eu2009.cz. Participarea lui Mircea Cartarescu si a Anamariei Marinca la Seara de literatura europeana a fost sprijinita de Institutul Cultural Roman din Londra.
Mircea Cartarescu a raspuns pozitiv invitatiei Radio Ciocarlia de a acorda un mic interviu ascultatorilor postului de radio si cititorilor websiteului romani.co.uk.
Interviu de Delia Corol
Anamaria Marinca a citit povestirea “Irish Cream” din bestsellerul “De ce iubim femeile” de Mircea Cartarescu. Seara a fost moderata de Rosie Goldsmith, jurnalista specializata in arta si relatii internationale, care a lucrat 20 de ani pentru BBC.
Evenimentul a fost organizat sub egida EUNIC Londra | parteneriat pentru promovarea culturii si artei europene | www.eunic-london.org, cu sprijinul Reprezentantei Comisiei Europene in Marea Britanie | ec.europa.eu/unitedkingdom. Evenimentul a marcat presedintia Republicii Cehe a Uniunii Europene | www.eu2009.cz. Participarea lui Mircea Cartarescu si a Anamariei Marinca la Seara de literatura europeana a fost sprijinita de Institutul Cultural Roman din Londra.
Mircea Cartarescu a raspuns pozitiv invitatiei Radio Ciocarlia de a acorda un mic interviu ascultatorilor postului de radio si cititorilor websiteului romani.co.uk.
Interviu de Delia Corol
DC: Intr-o frumoasa seara de mai, ma aflu la British Library, la Seara de Literatura Europeana, unde Romania este reprezentata cu cinste de un scriitor si o actrita despre care nu putem vorbi decat la superlative: Mircea Cartarescu si Anamaria Marinca.
Buna seara domnule Cartarescu, va multumesc pentru amabilitatea de a acorda un mic interviu radioului Ciocarlia si bine ati venit in Anglia. Este prima vizita?
MC: Buna seara, si multumesc, am acceptat cu multa placere interviul. Nu este prima data, am mai fost acum cativa ani pentru 2 zile la Londra, facand o escala pentru Irlanda pe vremea aceea, iar acum in sfarsit, am vazut si eu ceva putin mai mult din Londra, atat cat se poate vedea in trei sferturi de zi. Abia astept sa ma intorc mai “temeinic”.
DC: Si sa speram ca nu va ploua, Londra este cunoscuta pentru asta…dar au fost cateva zile cu soare, surprinzator!
MC: Eu ma bucur de asta, azi a fost fost o zi tipic londoneza, nici ploaie dar nici soare, cer acoperit, exact cum este Londra mai ea insasi.
DC: Este prima Seara de Literatura Europeana sustinuta in Londra, prima seara la care participati si Dvs. Aveti emotii?
MC: Nu stiu ce inseamna emotii, nu am avut niciodata emotii, eu sunt un om foarte calm. Sincer sa fiu, evenimentul acesta imi face multa placere, in primul rand pentru ca este o deschidere in spatiul britanic, care prin excelenta este un spatiu cam inchis, si care are nevoie de “fresh blood” cum se zice, intotdeauna, mai ales in zona culturala.
DC: Povestirea, ce va fi citita asta seara de Anamaria, face parte din volumul “De ce iubim femeile”, un bestseller in Romania ce a fost publicat si in Franta, Spania, urmand a fi publicat si in Polonia si Portugalia. Cand vom avea si noi sansa sa il aratam englezilor?
MC: Cu proxima ocazie, atunci cand o editura engleza se va arata interesata de el. Eu am preferat pentru seara asta o lectura mai usoara, o lectura pentru un public mai larg, si cred ca nu am gresit, de obicei flerul meu nu ma inseala, cred ca va fi ok. Aseara la Cambridge am facut un altfel de lectura, o lectura temeinica, in fata unui public probabil mai avizat, mare parte alcatuit din studenti la colegiile de acolo.
DC: Am amintit de “De ce iubim femeile”, Dvs insa aveti si foarte multe de poezii superbe, doar una, din pacate doar una existand in playlistul radioului, “Cand avem nevoie de dragoste”…Stiu de asemenea, ca au fost publicate in foarte multe tari, SUA, dar, din nou, nu in Anglia.
MC: Da, Anglia este inca o pata alba pentru mine pe harta, ce incet incet ar putea fi colorata si ea. Seara asta ar putea fi un prim pas pentru acest pas mic spre acest mic continent ce este Anglia, ce are o relatie foarte ambigua cu Europa- englezii spun “I am going on the continent” cand spun ca vor sa calatoreasca in Europa. Deci mental, ei nu sunt inca in Europa.
DC: Eu sper sa va vedem in curand volumele de poezii si proza in librarii, ca sa avem cu ce ne lauda si noi, romanii aflati in Anglia.
MC: Sper si eu, dar asta nu depinde de mine, cartile eu mi le-am scris, ce depinde de mine am facut, restul este treaba editorilor, a agentilor, a targurilor de carte, a tuturor celor interesati.
DC: Ne povestiti un pic de “Irish Cream”, povestirea ce va fi citita asta seara? Te ameteste un pic dupa ce o citesti, ca celebra bautura?
MC: “Irish Cream” este o povestire simpatica, scrisa pentru o revista de femei, revista “Elle”- varianta romaneasca. In ea povestesc un mic turneu, o mica deplasare a mea in Irlanda, insotit de doua poete romance, si unde am venit in contact cu cativa autori irlandezi, cativa tineri poeti irlandezi…
DC: Va rog nu ne spuneti sfarsitul…
MC: …acolo s-a intamplat ceva cu totul ciudat, deosebit, ciudat si dupa parerea mea, foarte amuzant. NU va voi povesti sfarsitul, veti auzi asta seara.
DC:Abia asteptam, eu una cel putin, si va multumim anticipat pentru regalul pe care ni-l veti oferi asta seara.
MC: Il va oferi Anamaria, cea ce va citi textul englezesc. Si eu va multumesc pentru amabilitate si pentru faptul ca mi-ati solicitat interviul, si doresc success postului de radio Ciocarlia, un post de radio inimos dupa cum se aude, si foarte profesional
External sponsored links
Buna seara domnule Cartarescu, va multumesc pentru amabilitatea de a acorda un mic interviu radioului Ciocarlia si bine ati venit in Anglia. Este prima vizita?
MC: Buna seara, si multumesc, am acceptat cu multa placere interviul. Nu este prima data, am mai fost acum cativa ani pentru 2 zile la Londra, facand o escala pentru Irlanda pe vremea aceea, iar acum in sfarsit, am vazut si eu ceva putin mai mult din Londra, atat cat se poate vedea in trei sferturi de zi. Abia astept sa ma intorc mai “temeinic”.
DC: Si sa speram ca nu va ploua, Londra este cunoscuta pentru asta…dar au fost cateva zile cu soare, surprinzator!
MC: Eu ma bucur de asta, azi a fost fost o zi tipic londoneza, nici ploaie dar nici soare, cer acoperit, exact cum este Londra mai ea insasi.
DC: Este prima Seara de Literatura Europeana sustinuta in Londra, prima seara la care participati si Dvs. Aveti emotii?
MC: Nu stiu ce inseamna emotii, nu am avut niciodata emotii, eu sunt un om foarte calm. Sincer sa fiu, evenimentul acesta imi face multa placere, in primul rand pentru ca este o deschidere in spatiul britanic, care prin excelenta este un spatiu cam inchis, si care are nevoie de “fresh blood” cum se zice, intotdeauna, mai ales in zona culturala.
DC: Povestirea, ce va fi citita asta seara de Anamaria, face parte din volumul “De ce iubim femeile”, un bestseller in Romania ce a fost publicat si in Franta, Spania, urmand a fi publicat si in Polonia si Portugalia. Cand vom avea si noi sansa sa il aratam englezilor?
MC: Cu proxima ocazie, atunci cand o editura engleza se va arata interesata de el. Eu am preferat pentru seara asta o lectura mai usoara, o lectura pentru un public mai larg, si cred ca nu am gresit, de obicei flerul meu nu ma inseala, cred ca va fi ok. Aseara la Cambridge am facut un altfel de lectura, o lectura temeinica, in fata unui public probabil mai avizat, mare parte alcatuit din studenti la colegiile de acolo.
DC: Am amintit de “De ce iubim femeile”, Dvs insa aveti si foarte multe de poezii superbe, doar una, din pacate doar una existand in playlistul radioului, “Cand avem nevoie de dragoste”…Stiu de asemenea, ca au fost publicate in foarte multe tari, SUA, dar, din nou, nu in Anglia.
MC: Da, Anglia este inca o pata alba pentru mine pe harta, ce incet incet ar putea fi colorata si ea. Seara asta ar putea fi un prim pas pentru acest pas mic spre acest mic continent ce este Anglia, ce are o relatie foarte ambigua cu Europa- englezii spun “I am going on the continent” cand spun ca vor sa calatoreasca in Europa. Deci mental, ei nu sunt inca in Europa.
DC: Eu sper sa va vedem in curand volumele de poezii si proza in librarii, ca sa avem cu ce ne lauda si noi, romanii aflati in Anglia.
MC: Sper si eu, dar asta nu depinde de mine, cartile eu mi le-am scris, ce depinde de mine am facut, restul este treaba editorilor, a agentilor, a targurilor de carte, a tuturor celor interesati.
DC: Ne povestiti un pic de “Irish Cream”, povestirea ce va fi citita asta seara? Te ameteste un pic dupa ce o citesti, ca celebra bautura?
MC: “Irish Cream” este o povestire simpatica, scrisa pentru o revista de femei, revista “Elle”- varianta romaneasca. In ea povestesc un mic turneu, o mica deplasare a mea in Irlanda, insotit de doua poete romance, si unde am venit in contact cu cativa autori irlandezi, cativa tineri poeti irlandezi…
DC: Va rog nu ne spuneti sfarsitul…
MC: …acolo s-a intamplat ceva cu totul ciudat, deosebit, ciudat si dupa parerea mea, foarte amuzant. NU va voi povesti sfarsitul, veti auzi asta seara.
DC:Abia asteptam, eu una cel putin, si va multumim anticipat pentru regalul pe care ni-l veti oferi asta seara.
MC: Il va oferi Anamaria, cea ce va citi textul englezesc. Si eu va multumesc pentru amabilitate si pentru faptul ca mi-ati solicitat interviul, si doresc success postului de radio Ciocarlia, un post de radio inimos dupa cum se aude, si foarte profesional